A Lahu leadership and relief team conducted a mission from 18 August to 17 September, 2003 in Eastern Shan StateThis report covers rape, narcotics, forced
labor, religious persecution and other human rights violations by the Burma
Army, as well as a daily mission report.
CONTENTS:
(1) Rape By Burma Army
(2) SPDC & UWSA Partnership in Narcotics Production
(3) SPDC & UWSA Meeting about Narcotics Production
(4) The Activities of UWSA and Kokang Chinese
(5) Other Narcotics Information
(6) Forced Labor
(7) Forced Portering and Escape
(8) SPDC District Rule
(9) Religious Persecution and Separation of the Ethnic People
(10) SPDC's Forced Military Training
(11) The SPDC & Cease- Fire groups
(1) Rape By Burma Army
Name of victim - xx xx
Age - 30
Nationality - Lahu
Religion - Christian
Occupation - Farmer
Date of Incident - 16 Aug 03
Place of Incident - Nam Yon village, Mong Tong Township. Rapists: Captain Aung Chan Win and 20 soldiers of the SPDC Troop - LIB 519
based in Mong Tong (Mine Ton).
The Rape: On 16 Aug 2003, Capt Aung Chan Win and his troops (Burma Army
LIB519) came and stayed at Nam Yon village, Mong Tong Township, Shan State. At
that time, U xx xx and his wife xx xx were planting rice in their hillside
field. Capt Aung Chan Win and his troops went to them and fired a gun. U xx xx
was afraid and ran away but his wife could not run because the soldiers caught
her hand. Then, Capt Aung Chan Win asked her about her husband and accused her
husband of being a soldier of the SSA (Shan State Army). He slapped her face and
said "Your husband is a Shan State Army (SSA) soldier, tell us about that". xx
xx said to them, "No, my husband is just farmer". Then, he slapped her face and
raped her. After he raped her, 20 soldiers raped to her one by one. Then, they
went back to the village. xx xx was unconscious when other villagers came to
care for her. Cpt. Aung Chan Win ordered to the village headman, "Nobody must
tell about this to other people, if other people know about this I will punish
you and your villagers". Thus, the villagers were afraid to report the
rape.
Note; FBR - Lahu Relief mission group interviewed a villager
Mr. xxx xxx from Nam Yon village about this rape case. He was interviewed at a
Lahu village on the Thai- Burma border on 25 August 2003. He is 40 years old and
married. He is Lahu and Christian. He is a farmer.
(2) SPDC & UWSA Partnership in Narcotics
Production.
On 19 August 2003, Lt. Col. Kyaw Than, Battalion Commander of IB- 65 and
Wei Hsuek Yin (younger brother of Wei Hsuek Kang) began to manufacture heroin
and methamphetamine pills in a cave near the Mong Han River, Eastern Shan State.
The cave is located four (4) kilometers from Mong Ham village, Mong Tong
Township, Shan State.
(3) SPDC & UWSA Meeting about Narcotics Production.
On 20 August 03, the battalion commanders of Burma Army LIB - 519, IB -
225, IB - 277, IB-65 and Col. Kyar Law Bon, Command Commander Wei Hsuek Yin,
Bridge Commander of UWSA Tak Mar and Tak Pin held a meeting about narcotics
production and other local programs. They discussed how to produce more heroin
and methamphetamines, how to get more taxes from merchants, and how to sell and
increase the trafficking of narcotics in their areas. They also discussed how to
get funds for the SPDC's and UWSA's "Yar Gyi Aung" meeting hall at Mong
Tong.
(4) The Activities of UWSA and Kokang Chinese
(a) The UWSA and elements of Kokang Chinese are conducting joint narcotics
production and trafficking into Thailand and Laos. On 16 August 2003, Kokang
Chinese merchants and 26 soldiers of UWSA (with their guns) carried 2 million
Methamphetamines pills from Mong Ton, Na Kaw Mu village, Shan State to Naw Uk,
Thailand and then it was sent on to Chiang Mai. Mr. Law Yin who is Kokang
Chinese was the main operator.
(b) These groups also keep 100 million methamphetamine pills in a cave
close to the Thai - Burma border where they arrange trafficking and sales to
Thailand.
(c) From 20 August 2003 - 31 August 2003, these same groups sent four (4)
million methamphetamine pills to the Thai -Burma border from Hon Pa Hon Yaw, Loi
Lang, Shan State to Mae Ai, Thailand and on to Mae Sui, Chiang Rai.
(5) Other Narcotics Information
On 13 August 03, narcotics traders paid taxes to Lt.Col. Maung Pu of Burma
Army LIB-519, based at Mong Tong (Mine Ton), Shan State. The tax rate is as
follows;
1.Methamphetamines - 1 tablet - 1 Thai Baht 2.Opium - 1 viss - 500 Thai Baht (1 viss = 1.633 kg) 3.Heroin - 1 kg- 2,000 Thai
Baht
(6) Forced Labor
a) Burma Army (B.A.) IB - 65, IB - 226, IB - 227 and LIB - 519 based in the
Mong Tong Area, took control (by force) of rice fields owned by the villagers.
Then the Burma Army forced the villagers to work these lands for them, to plow
the wet rice fields and to plant rice. The villagers must work 4 acres (1 acre =
4,840 sq), for each village. For other fields belonging to the people, the B.A
required that each acre cultivated produce 70 tin (16 pyi) of paddy rice. If 1
acre did not produce 70 tins, the villagers must offset this from other fields.
In the past few years, the villagers got 40 tins per acre. Now the villagers
must produce 70 tins for each acre. This year, the villagers are worrying they
will not meet the quota.
(b) Burma Army (B.A) LIB519, commanded by Lt. Col. Maung Pu, ordered to the
villagers to send 5- 10 people from each village to the B.A camps. The villagers
are forced to build fences around each B.A camp, to cut the trees for firewood,
to repair roads and bridges and to assist in security for B.A camps. The
villagers were forced to work 15 days for each group by the BA. After 15 days,
they rotated groups (villagers). If the villagers could not come, the village
was fined 3,000 Kyat to 5,000 Kyat for each person missing. Some villagers got
sick but the B.A did not take care of them or give medicine to them. They also
did not give any food for the workers. The villagers had to bring their own rice
and vegetables.
(7) Forced Portering and Escape
Name - Kya Heh
Age - 40 years
Sex - Male
Religion - Christian
Marital Status - Married with 2 children
Village - ****, Mong Tong Area
Place of interview -*****Lahu village, Thai - Burma border.
Date of interview - 25 August 2003
When I was staying in my village the Burma Army ordered 10 villagers to
come to LIBÐ- 519. Then, we went to the B.A. Camps. When we reached to them,
they ordered to us to carry the rice, oil, bullets, etcŠ to send to their camps
based on the Thai- Burma border. When we reached the jungle, the soldiers beat
my friend because he became sick and could not go fast enough for them. Then I
helped to him and carried his bag. When we reached to ### village, I fled from
that village to this village. While I fled in the jungle, I got a wound on my
foot because it was very dark. I will stay in this village 2 or 3 months and
then I will go back to my village because I left my family at there but I am
afraid of the Burma soldiers will beat me and force me to porter again. Thank
you to your medical treatment. I shall never forget your kindness."
Note; we do not mention his village name for his security.
(8) SPDC District Rule
SPDC rules the Eastern Shan State by separating it into 9 districts. For
example, in Tachilek district there are the townships of Tachilek, Mong Pyant
and Mong Yaw. Tachilek is capital city for this district. Keng Tung, Mong Khat
and Mong Yan are in one district and Keng Tung is capital city of this district.
Mong Hsat, Mong Tong and Mong Pin are one district and Mong Hsat is capital city
of that district.
The SPDC has appointed one person to manage the political, economic, and
social affairs for each district. These persons must support all military needs.
They must take responsibility for all procurement of porters, to bring stones
for road construction, the plowing of wet rice fields, the planting of rice and
the sending of the paddy to the Burma Army.
When the Burma Army has need, they also organize motorbikes and cars for
transport of the Burma Army. Civilians are forced to clean in parks, provide
free labor for building projects, cut the trees for firewood, dig fish ponds,
and to transport rice and oil.
The Burma Army forces civilians to contribute money whenever they celebrate
a birthday for a company commander or battalion commander, and their wives and
their children. The military families invite the civilians especially the rich
people (merchants), and the leaders of USDA. Civilians must pay 5,000, 10,000 to
100,000 kyat as a birthday present for their families. If the civilians pay for
these birthday presents then they are favored in all business transactions. They
also gain protection.
(9) Religious Persecution and Separation of the Ethnic
People
The Lahu people in this area used to be primarily animist or Christian. The
SPDC started religious persecution in 1993. SPDC appointed the Buddhist Lahu
people as leaders. These people are Kya Saw (Paw Meu) for Mong Hsat district,
Kya Mu Kyo and Kya Ca Po for Tachilek and Keng Tung districts. The SPDC supports
them with food and money. If they want to celebrate the Buddhist religious
festivals, the SPDC provides support.
Some Lahu people are forced to become Buddhist. SPDC officers tell them,
"if you become Buddhist, you do not need to pay the various taxes and you do not
need to be porters". Then the some Lahu people became Buddhist and the
authorities gave each family a Buddhist idol and forced them to worship it. The
SPDC has ordered that the Christian, Muslim, Hindu and animist religions should
disappear and that all the people in Burma must become Buddhist.
The SPDC do not allow other religious festivals, or the building of new
churches for the Christians. In some placers the SPDC has forcefully occupied
Christian Churches and built pagodas for Buddhism on those sites. The SPDC
appoints the important places of the departments (Immigration dep., Health dep.,
Education dep., etc.) to the Buddhist people. SPDC also creates conflict among
the different religions.
(10) SPDC's Forced Military Training
(a) The SPDC ordered all the battalions to do military training, not only
the men but also all the available women in each battalion area from 1 August 03
to 1 November 03. The Battalion Commander of IB 43 (based in Mong Pin), ordered
all the women to attend the military training. He also said that "if they cannot
attend the military training, don't give rice, oil, etcŠ to those families".
After they are 18 years old, the children of the military (including the girls)
are forced to attend to the military training. Some are students but they
ordered to train and then go to school at night. While they do the military
training, some women get sick but the BA does not give medicine to them. If they
become too sick to attend the military training, the authorities punish them.
Thus, some women have fled to Thailand while some women flee back to their
parents.
(b) For example, Burma Army Battalions No. 244, 35, and 409 ordered 10
people from each village to come to the training ( Min Kun area). The villagers
do not want to attend this military but they are afraid of the B. A. Some
villagers are very old and while they are doing the training some get sick but
they must still attend to the military training.
(11) The SPDC & Cease- Fire groups.
After Khin Nyunt became Prime Minister of Burma, he gave a special
opportunity to the ceasefire groups to promote their relationship. He said that
he wanted to meet and discuss with the ethnic leaders to promote a closer
friendship. He also said to the ceasefire groups, "If you can convince the
opposition/non-ceasefire ethnic groups, I will give to you more
opportunities".
The Daily Activities of
Lahu Free Burma Ranger Relief
Mission
On 18 August 03 (Monday), FBR - Lahu Relief Mission Group left from xxxxxx
at 1 P. M and reached to xxxxx village at 5:51 P.M (at Orphanage), xx xx xx
Township, xxxxx Province.
On 19 August 03 (Tuesday), we stayed at the Orphanage and taught about the
gospel songs and how to play guitar to the children.
On 20 Aug 03 (Wednesday), We invited 20 villagers and Lahu refugees,
explained about health; how to take care of ourselves and the situation of
inside Burma. We provided medical treatment to the sick people.
On 21 Aug 03 (Thursday), we left from xxxx village at 10:00 am and reached
xxx xxx village, Pin Lon area at 2:30 pm. We asked to the villagers about the
situation of their village and we discussed about how to the Lahu people
can participate in bringing about democracy in Burma. We explained about the
aims and objectives of the FBR- Lahu to the villagers. We also discussed
political and health topics with the villagers. Then, we treated sick people and
distributed medicine.
On 22 Aug 03 (Friday), we left from xxx xxx village at 2:00 p.m, and
reached xxx xxx at 4:20 Pm We stayed 3 days in that village and treated sick
people in that village, the Lahu refugees also stay there. They fled from Burma
because of SPDC and UWSA soldiers. Then, we asked to them about the situation
inside Burma.
On 25 Aug 03, (Saturday) we left from xxx xxx village at 3; 30 p.m. and
reached xx xx xx Lahu village at 5:10 Pm. We stay 3 days on that village and
treated medical to the people who fled from Burma and explained about our aims
and objectives and discussed the political situation of inside Burma.
On 26 Aug 03 (Sunday) we left from xx xx xx village to xx xxx xx village,
xxxxx xxx area at 1; 40 p.m . We stayed on that village until 31 Aug 03. We
helped to collect the soldiers for Lahu Democratic Front (LDF). We gave
medicines to them and we did research the health situation of the villagers and
treated the villagers.
On 1 September 03 (Monday) we left from xx xx village at 2; 58 p.m, and
reached a camp at 7: 21 p.m. We stayed 3 days and treated Shan and Lahu medical
patients. We tried to encourage them.
On 4 September 03 (Thursday) we left this camp, at 9:a.m to xxxxxx Lahu
village at 4: 10 Pm. We treated medical cases and gave medicine to the
villagers.
On 5 September 03 (Friday) we left xxxxxx village at 10; a.m and reached
xxxx xxx, Orphanage Center at 11: 02 p.m. We taught the gospel songs and told
the stories to the Children at the evening.
On 6 September 03 (Saturday) we left from xxxxxxx village and reached to
xxxxxx Lahu village at 12: 67 p.m. We stayed 3 days at there and we asked the
situation of the villagers. Then we discussed about Democracy with the villagers
and treated medically the sick people.
On 10 September 03 (Wednesday) we left from xxxx xxx village at 2 p.m and
reached xx xxxx village at 3; 19 P.m.
On 13 September 03 (Saturday), we invited and did a meeting including the
Men, Women and Youth from different villager; 9 villages, xx xxxx area, xx xxx
Township, xx xxxx province. That meeting was organized by FBR- Lahu and Lahu
Democratic Front (LDF). We did advocacy about substitute crops for opium, and
avoiding drugs (opium, methamphetamines, etcŠ) including planting, using, and
selling. Some villagers smoke opium and they want to stop it but they are afraid
to go to the town. Thus, we encouraged to villagers, "if some one wants to stop
smoking opium, we can help with that". After that meeting, the different Lahu
women (e.g Lahu Black, Lahu Red, Yellow Lahu etc.) entertained by dancing
traditional Lahu dances for us and we also joined and danced with them. We
treated and gave medicine to the sick people at there.
On 14 September 03 (Sunday), we left from the village at 9: 00 am and
reached to xxxxx (at orphanage) at 10:00 a.m. We stayed 2 days at orphanage and
taught about gospel songs, telling stories and Lahu literature.
On 17 September 03 (Wednesday), we left from xxx xxx village to xxxxx
at LDF office.
Treatment Report
During this relief mission, 41 patients were treated by the FBR- Lahu
team.
Photographs
Picture - (1) While FBR - Lahu mission group and the villagers are holding
a discussion.
![]() Note; In the past time, there are many families who stayed in this
village but now only 5 families stay here. They said that the Burma Army comes
to their villages very often and commands them to pay various taxes (e.g. -
money, chickens, pigs, vegetables for them) and they are forced to porter by the
Burma Army. Most villagers do not want to stay here and they have fled
Thailand.
Picture - (2) While treating a man who is suffering from malaria.
![]() Picture - (3) Lahu women Dancing.
![]() Picture - (4) While we are treating a man who is suffering a foot
wound.
Note; This man was forced to porter by the Burma Army LIB519, based at Mong
Tong. When he fled from Mong Tong to ### Lahu village base Thai- Burma border,
he wounded his foot in the jungle and we treated him. We interviewed him and
mentioned him in this report.
![]() Picture (5 and 6). While we are providing treatment to the sick
people.
![]() ![]() |